网友:断断(duàn )续续看完(wán ),就活了一个小鲜肉,不(bú )科学
网友:一搞就(jiù )是飙车,追逐,烦不烦啊!拜托有(yǒu )点新意(yì )好不好(hǎo )
网友:我是你爸爸 吃(chī )惊到不(bú )行
网友:很(hěn )勉强的给了科幻的标(biāo )签。很英式的荒诞。总愿(yuàn )意相信原著是好的(de )。应(yīng )该有许多东西只能(néng )靠(kào )脑内小电影上演。
网友:美国佬就是牛B,德(dé )国人被(bèi )美国佬的弱智光环一(yī )笼罩,全变傻子了,然后(hòu )美国佬(lǎo )这么搞都可以,这么被(bèi )射也不(bú )会死
网友:美式动作片的(de )代(dài )表(biǎo )之(zhī )作,情节紧张刺激,高潮迭起,并且一气呵成,不拖泥带(dài )水(shuǐ ),整(zhěng )部(bù )影片可以很好的诠释两个字——“过瘾”!