网友:日本人浮夸的演技,美国人你们能(néng )看得起(qǐ )谁?整(zhěng )部电影(yǐng )没有重(chóng )点,浪费(fèi )时间。中(zhōng )日混血的美国婊子狂丑。
网友:幽默的(de )地方全(quán )都触不到笑点,也不觉得有多深刻,抛开让我不舒服的故事情节,就像上了一堂葡萄酒鉴(jiàn )赏课,硬(yìng )塞了一(yī )堆没听(tīng )过也不(bú )可能记(jì )住的东(dōng )西进脑(nǎo )。
网友:天(tiān )了噜!我(wǒ )竟然爱上了一只男友力Max的狐狸!咳咳,正经说(shuō ),私以为(wéi )这部电(diàn )影的故事情节比Inside Out更好(当然,后者创意绝佳(jiā ))虽然(rán )狐狸和(hé )兔子的(de )人设和很多美剧相像,但是后期的两(liǎng )个反转(zhuǎn )很精彩(cǎi )~笑点多(duō ),细节赞,属于小孩看得开心,大人可以(yǐ )思考的(de )电影~
网友:范老大和小金毛的(de )相遇,不愧是官(guān )配。可惜(xī )我萌上了光头(tóu )组。光头肌肉叔叔们多(duō )棒!
网友:"Marion: I love you, Harry. You make me feel like a person. Like I'm me... and I'm beautiful.
网友:这四(sì )个小哥(gē )斯拉难道以后会在街(jiē )头晃荡吗?开始传送(sòng )那个UFO的(de )时候我简直以为下一(yī )秒洛基会跳出来,总之(zhī )故事比(bǐ )第一部好。